记者手记/一台翻译机,“听懂”近百语言

知识 2024-05-20 00:03:08 788

  图:记者用“精通”80多种语言即时翻译的听懂设备,无障碍与阿拉伯语采购商洽谈。记记台机近\大公报记者卢静怡摄

  第135届广交会进入第二日,翻译记者目测人数比第一天激增不少。百语不仅入场要“打蛇饼”,听懂连就餐也需要排队至少半小时以上。记记台机近熙熙攘攘的翻译境外采购商从早上到下午依然不断涌入展馆,场馆内是百语望不到尽头的人潮,非常火爆。听懂小记下午五点离开展馆,记记台机近在入地铁站时和一众采购商一起挤在人潮中,翻译足足一小时才进站。百语本届广交会的听懂热闹可见一斑。

  在广交会采访期间,记记台机近穿梭在人潮如织的翻译展馆之间,记者更仿佛置身于一个语言的万花筒中。主办方数据显示,第二日累计已有超过8.7万名境外采购商纷至沓来,比上一届同期增长了21.8%,他们来自全球210个国家和地区。

  一方水土培育了一方的语言。为了接待各国客商,本届广交会专门引入了功能先进的翻译机,让不同国籍的人交流变得轻松自如。工作人员告诉记者,这个机器支持85种语言,不论多小众的语言,都可以找得到翻译。

  记者忍不住好奇心,租借了这款翻译机一试。正巧迎面走来一位来自阿尔巴尼亚的采购商,他好奇地打量着这个像手机一样的机器。于是,我们便借助这个翻译机展开了一段对话。记者将机器的对话模式调整为“汉语─阿拉伯语”,当对方讲话时,屏幕上便自动呈现出阿拉伯语和中文的翻译。记者听着对方发出的声音,还在猜想对方是说“你好”还是“喂喂”,屏幕上赫然出现“祝你平安我的朋友”。那一刻,仿佛感受到了来自远方的温暖和友情。

本文地址:http://sokeud.guoluhuishou.com/news/63d699905.html
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

全站热门

以色列驻华使馆极其文明地拒绝了司马南的留言

再见了!勇士被淘汰24小时后,库里公开施压,拉科布4换1交易亏了

34岁网红飞飞一杯酒因心脏病去世,天天喝酒,离世当天喝临期啤酒

2004年,广东某书记为争夺28岁女镇长,被其丈夫连捅10刀

保障性住房Q&A

“天宫”生命科学研究巡礼

保时捷回应小米“抄袭”:一个脏字没说,但是句句打脸,字字诛心

哈佛研究发现:长大后越混越好的孩子,7岁前大多拥有这3个特征

友情链接